Sunday, January 11, 2009

"The structure of ‘The Tale of Genji’ is essentially the same as a cell-phone novel.”

The New Yorker talks about cel phone novels.

Elsewhere, one of the Toastyfrog/Gamespite crew posts about an Ico novel.

1 comment:

  1. “The Japanese have long been attracted to these turgid narratives,” he said. “It’s not a question of literature being above it. It’s just—it’s Pynchon versus Tarantino. Most people have a fair understanding of the difference.”

    Not you, apparently - fucking which is which in this analogy? Tarantino not really known for turgid weepy romances, so I assume the cell phone novels are Pynchon?